                    Il simbolo dell'Euro su FreeBSD

  Aaron Kaplan

   <aaron@lo-res.org>

   Copyright (c) 2002, 2003 The FreeBSD Italian Documentation Project

   $FreeBSD: head/it_IT.ISO8859-15/articles/euro/article.sgml 38826
   2012-05-17 19:12:14Z hrs $

   FreeBSD e un marchio registrato della FreeBSD Foundation.

   Molti dei nomi identificativi usati dai produttori e dai venditori
   per distinguere i loro prodotti sono anche dei marchi. Quando
   questi nomi appaiono nel libro, e il FreeBSD Project e al corrente
   del marchio, vengono fatti seguire dal simbolo "(TM)" o "(R)".

   Questo documento cercher`a di aiutarvi ad usare il nuovo simbolo
   dell'Euro presente sulla vostra nuova tastiera comprata all'inizio
   del 2002 per l'avvento della nuova valuta comune. Inizieremo dalle
   parti piu importanti come essere in grado di visualizzare
   correttamente il simbolo in console. Le sezioni successive
   tratteranno la configurazione di specifici programmi come X11.

   Molti utili suggerimenti sono stati forniti da Oliver Fromm, Tom
   Rhodes e innumerevoli altri. Grazie! Senza di voi non sarebbe
   stato possibile realizzare questo articolo!

   Traduzione a cura di Alessandro de Manzano <ale@unixmania.net>.

     --------------------------------------------------------------

1 L'Euro in 5 minuti

   Se avete gi`a familiarit`a con la localization come descritta nel
   Manuale di FreeBSD potreste essere interessanti solamente alle
   seguenti informazioni che vi consentiranno di iniziare velocemente
   ad usare l'Euro:

   ISO8859-15

           Questa e una versione leggermente modificata della piu
           comune mappa caratteri ISO8859-1. Include il simbolo
           dell'Euro. Usata per le variabili d'ambiente LANG e
           LC_CTYPE.

   iso15-8x16.fnt

           Il font per la console da usare con vidcontrol(1)

   /usr/share/syscons/keymaps/*.iso.kbd

           Mappe di tastiera per le diverse lingue. Impostate la
           vostra variabile keymap in rc.conf ad una di queste mappe.

   LC_CTYPE

           Usata per impostare il corretto tipo di caratteri nelle
           vostre impostazioni locali.

   XkbLayout "lingua(euro)"

           Opzione di configurazione di XFree86.

   /usr/X11R6/lib/X11/fonts/*/fonts.alias

           Assicuratevi di modificare i nomi dei vostri file dei font
           di X11 a -*-..-*-iso8859-15

     --------------------------------------------------------------

2 Nota generale

   Nelle sezioni seguenti ci riferiremo spesso a ISO8859-15. Questa e
   la notazione standard a partire da FreeBSD 4.5. Nelle versioni piu
   vecchie la notazione standard era invece ISO_8859-15 oppure
   DIS_8859-15.

   Se state usando una versione di FreeBSD piu vecchia, assicuratevi
   di guardare in /usr/share/locale/ per scoprire quale notazione e
   in uso nel vostro sistema.

     --------------------------------------------------------------

3 La console

  3.1 Configurare il font della console

   In base alla risoluzione e dimensione della vostra console dovrete
   mettere una delle seguenti linee in rc.conf:

 font8x16="iso15-8x16.fnt" # da /usr/share/syscons/fonts/*
 font8x14="iso15-8x14.fnt"
 font8x8="iso15-8x8.fnt"

   Questo imposter`a effettivamente il font ISO8859-15 conosciuto
   anche come Latin-9. ISO8859-15 e una variazione di ISO8859-1.
   Potete notare la differenza tra i due esaminando il simbolo
   dell'Euro: il suo valore decimale e 164. Nell'ISO8859-1 noterete
   un cerchietto con quattro piccoli segnetti agli angoli. Questo e
   spesso chiamato "simbolo universale di valuta". Nell'ISO8859-15,
   invece del cerchietto, avrete il simbolo dell'Euro. Per il resto i
   font sono piu o meno identici.

     Avvertimento: Al momento della stesura di questo articolo
     l'unico font utilizzabile sembra essere l'iso15-8x16.fnt. Gli
     altri sembrano avere l'aspetto dello ISO8859-1 sebbene il nome
     suggerisca altrimenti.

     Nota: Impostando questo font alcune applicazioni da console
     avranno un aspetto "rovinato". Questo e dovuto al fatto che esse
     si aspettano di trovare un diverso set di font/caratteri come
     per esempio l'ANSI 850. Un tipico esempio e sysinstall. Comunque
     questo non dovrebbe essere un problema nella maggior parte dei
     casi.

   Il vostro prossimo passo dovrebbe essere o riavviare il vostro
   sistema affinche i cambiamenti abbiano effetto oppure
   (manualmente) effettuare le modifiche nello stesso modo in cui
   avverrebbero all'avvio:

 % vidcontrol -f iso15-8x16.fnt

   Per controllare se il font e stato impostato eseguite il seguente
   piccolo script awk:

 #!/usr/bin/awk -f
 BEGIN {
         for(i=160;i<180;i++)
                 printf"%3d %c\n",i,i
 }

   Il risultato dovrebbe mostrare il simbolo dell'Euro nella
   posizione 164.

     --------------------------------------------------------------

  3.2 Configurare la vostra tastiera per l'Euro

   La maggior parte delle mappe di tastiera dovrebbe essere gi`a
   correttamente impostata. Per esempio, se avete una tastiera
   italiana e vi funzionano le lettere accentate, potete
   tranquillamente saltare questa sezione visto che la tastiera mappa
   correttamente la combinazioni di caratteri, qualunque essa sia,
   (ad esempio: Alt Gr+e) al valore decimale 164. Se avete problemi
   la cosa migliore e controllare i file in
   /usr/share/syscons/keymaps/*.kbd. Il formato dei file delle mappe
   di tastiera e descritto in keyboard(4). kbdcontrol(1) puo essere
   usato per caricare una mappa personalizzata.

   Una volta che e stata trovata la corretta mappa di tastiera,
   dovete aggiungerla a /etc/rc.conf con la linea:

 keymap="it.iso" # o un'altra mappa

   Come spiegato in precedenza, questo passo probabilmente lo avete
   gi`a fatto al momento dell'installazione (con sysinstall). In caso
   contrario, riavviate oppure caricate la nuova mappa con
   kbdcontrol(1).

   Per verificare la nuova mappatura della tastiera, passate ad una
   nuova console e al prompt di login, invece di loggarvi, provate a
   premere il tasto Euro. Se non funziona assicuratevi di aver
   correttamente impostato la giusta mappa di tastiera oppure inviate
   una segnalazione di bug con send-pr(1).

     Nota: Al momento il tasto Euro non funziona ancora con bash o
     tcsh.

     --------------------------------------------------------------

  3.3 Correggere le variabili d'ambiente

   Le shell (bash, tcsh) si basano sulla libreria readline(3), la
   quale a sua volta utilizza la variabile d'ambiente LC_CTYPE.
   LC_CTYPE deve essere impostata prima che la shell sia
   completamente operativa. Fortunatamente e sufficiente aggiungere
   la linea:

 export LC_CTYPE=it_IT.ISO8859-15

   al vostro file .bash_profile (bash), oppure:

 setenv LC_CTYPE it_IT.ISO8859-15

   al vostro file .login (tcsh). Naturalmente, it_IT deve essere
   sostituito con la vostra lingua. Poi, sloggatevi e riloggatevi
   nuovamente, e verificate che il tasto Euro funzioni. Gi`a cos`i la
   maggior parte delle applicazioni console dovrebbe funzionare
   correttamente col tasto Euro. Ulteriori configurazioni per
   programmi speciali come pine potrebbero essere comunque
   necessarie.

     Nota: Un'alternativa alla modifica di .login e .bash_profile e
     quella di impostare le variabili d'ambiente tramite
     login.conf(5). Questo approccio ha il vantaggio di assegnare
     classi di login a determinati utenti (esempio, utenti Francesi,
     utenti Tedeschi, ecc.) in un solo posto.

     --------------------------------------------------------------

4 Modificare X11

   Modificate /etc/XF86Config (/etc/X11/XF86Config se stai usando
   XFree86(TM)) nel seguente modo:

 Option "XkbLayout"  "it(euro)"

   Come sempre, rimpiazzate it con la vostra lingua. Cos`i facendo la
   tastiera dovrebbe essere configurata correttamente. Come in
   console, deve essere scelto il font adatto. Per le applicazioni
   KDE andate in KDE control center -> Personalization -> Country &
   Language -> Charset e cambiatelo in ISO8859-15. Simili modifiche
   si devono effettuare per kmail e altre applicazioni.

   Un'altra buona idea e modificare i vostri file fonts.alias. In
   particolar modo il font fixed dovrebbe essere modificato per usare
   la giusta mappa caratteri. Il file
   /usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/fonts.alias dell'autore e mostrato
   come esempio:

 ! $Xorg: fonts.alias,v 1.3 2000/08/21 16:42:31 coskrey Exp $
 fixed   -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-iso8859-15
 variable -*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-15
 (...)

   Come in console, applicazioni speciali hanno ancora i font
   ISO8859-1 configurati nei loro rispettivi database xrdb(1). Un
   esempio importante e xterm. Come regola generale e sufficiente
   cambiare il corrispondente file di configurazione in
   /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults e aggiungere il font corretto.
   Ecco come fare per xterm.

 # cd /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/
 # vi XTerm

   Aggiungete la seguente linea all'inizio del file:

 *font:     -misc-fixed-medium-r-normal-*-*-120-*-*-c-*-iso8859-15

   Infine, fate ripartire X e assicuratevi che i font siano
   visualizzati correttamente eseguendo il precedente script awk.
   Tutte le principali applicazioni dovrebbero rispettare la
   mappatura di tastiera e l'impostazione del font.

     --------------------------------------------------------------

5 Problemi non ancora risolti

   Naturalmente, l'autore gradirebbe ricevere i vostri commenti.
   Inoltre, fatemi almeno sapere se avete soluzioni per questi
   problemi irrisolti.

     * Descrivere metodi alternativi per configurare XFree86:
       x11/xkeycaps

     * Impostazioni in GNOME

     * Impostazioni in XFCE

     * Impostazioni per (X)Emacs

     * Descrivere l'UTF-8

     * Descrivere libiconv come un buon sistema per convertire
       applicazioni da ISO8859-15 a UTF-{8,16}

     --------------------------------------------------------------

        Questo, ed altri documenti, possono essere scaricati da
                ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/.

  Per domande su FreeBSD, leggi la documentazione prima di contattare
                        <questions@FreeBSD.org>.
        Per domande su questa documentazione, invia una e-mail a
                           <doc@FreeBSD.org>.
